¿"Make breakfast" o "do breakfast"? ¿"Make a decision" o "do a decision"? Si dudas, no estás solo — make y do son una de las parejas de verbos que más confunden en inglés. La mayoría de las lenguas los unen en un solo verbo (español hacer, portugués fazer, francés faire, italiano fare, polaco robić, alemán machen/tun). El inglés los separa, y toca aprender dónde está la línea.
La buena noticia: hay una regla que te lleva al 80%. El 20% restante simplemente se memoriza.
La regla que te lleva al 80%
- Do = la acción en sí. Algo abstracto, rutinario o trabajo en general. Sin un objeto nuevo después.
- Make = crear un resultado. Algo nuevo existe en el mundo cuando terminas.
| Do (la acción) | Make (el resultado) |
|---|---|
| do homework | make a sandwich |
| do exercise | make a phone call |
| do business | make money |
| do the laundry | make a decision |
| do research | make a mistake |
La prueba mental
Pregúntate: cuando termine, ¿hay una cosa que antes no estaba?
- "Make a cake" → ahora hay un pastel. → make.
- "Do the dishes" → no hay nada nuevo; limpiaste lo que ya estaba. → do.
- "Make noise" → el ruido no existía antes; ahora sí. → make.
- "Do business" → "business" es la actividad, no un objeto nuevo. → do.
Si puedes señalar un resultado, tira por make. Si es solo la actividad, tira por do.
El 20% que toca memorizar
La regla se rompe en expresiones fijas. "Make a phone call" — ¿cuál es el resultado? ¿Una llamada terminada? Es solo un modismo. Lo mismo con "do the dishes" — podrías argumentar que los make clean, pero el inglés eligió do. Estas son colocaciones: parejas de palabras que simplemente van juntas. Los hablantes nativos las aprendieron como una unidad, no aplicando una regla.
Tú harás lo mismo. Agrupar, drilar, repetir.
Las frases que toca memorizar
Fija estas colocaciones con do:
| Vida diaria | Trabajo | Otros |
|---|---|---|
| do homework | do business | do harm |
| do the dishes | do a job | do good |
| do the laundry | do the work | do your best |
| do exercise | do research | do a favor |
| do the cleaning | do a project | do nothing |
| do the cooking | do a course | do well / badly |
Fija estas colocaciones con make:
| Decisiones e ideas | Comunicación | Dinero y errores |
|---|---|---|
| make a decision | make a phone call | make money |
| make a choice | make an announcement | make a profit |
| make a plan | make a complaint | make a mistake |
| make progress | make a suggestion | make a loss |
| make sense | make a comment | make an effort |
| make sure | make a speech | make trouble |
| make up your mind | make a noise | make friends |
Los 5 errores que crea la transferencia desde la lengua materna
Los hablantes de lenguas romances y eslavas producen las mismas frases incorrectas. Vigila estas:
- Español / portugués (hacer / fazer): "I want to do a question." → ❌ Lo correcto: "I want to ask a question." (En inglés se usa otro verbo distinto.)
- Francés (faire): "I will make my homework." → ❌ Lo correcto: "I will do my homework."
- Italiano (fare): "She made a course in Paris." → ❌ Lo correcto: "She took a course." (O "did a course", uso británico.)
- Polaco (robić): "He does a mistake." → ❌ Lo correcto: "He makes a mistake."
- Alemán (machen): "I will make sport." → ❌ Lo correcto: "I will do sport." (O "play sport", "exercise".)
Autoevaluación: 12 huecos para rellenar
Rellena con make o do (en el tiempo correcto). Intenta cada una antes de mostrar la respuesta.
- I need to ___ my homework before dinner.
- She ___ a great cake yesterday.
- Did you ___ a decision yet?
- He ___ the dishes every night.
- I ___ a mistake on the test.
- They ___ a lot of money last year.
- Please ___ your best.
- Don't ___ noise in the library.
- We ___ a plan for the weekend.
- She always ___ the cooking.
- He ___ a phone call to his mother.
- I'll ___ exercise after work.
10–12 aciertos: lo tienes. 7–9 aciertos: relee la regla. Por debajo de 7: arma tu lista de colocaciones y revísala cada semana hasta que se queden.