"Make breakfast" o "do breakfast"? "Make a decision" o "do a decision"? Se non sei sicuro, sei in buona compagnia — make e do sono una delle coppie di verbi più confuse dell'inglese. La maggior parte delle lingue li riassume in un unico verbo (spagnolo hacer, portoghese fazer, francese faire, italiano fare, polacco robić, tedesco machen/tun). L'inglese li separa, e tu devi imparare dov'è la linea.
La buona notizia: c'è una regola che ti porta all'80%. L'altro 20% lo memorizzi e basta.
La regola che ti porta all'80%
- Do = l'azione in sé. Astratta, di routine o lavoro generico. Nessun nuovo oggetto dopo.
- Make = creare un risultato. Qualcosa di nuovo esiste nel mondo dopo che hai finito.
| Do (l'azione) | Make (il risultato) |
|---|---|
| do homework | make a sandwich |
| do exercise | make a phone call |
| do business | make money |
| do the laundry | make a decision |
| do research | make a mistake |
Il test mentale
Chiediti: quando ho finito, c'è una cosa che prima non c'era?
- "Make a cake" → ora c'è una torta. → make.
- "Do the dishes" → nessuna cosa nuova; hai pulito quello che c'era. → do.
- "Make noise" → il rumore prima non c'era; ora sì. → make.
- "Do business" → gli affari sono l'attività, non un nuovo oggetto. → do.
Se riesci a indicare un risultato, propendi per make. Se è solo l'attività, propendi per do.
Il 20% che devi memorizzare
La regola si rompe per le espressioni fisse. "Make a phone call" — qual è il risultato? Una chiamata terminata? È solo un modo di dire. Lo stesso con "do the dishes" — potresti sostenere che li make puliti, ma l'inglese ha scelto do. Sono collocazioni: coppie di parole che vanno semplicemente insieme. I madrelingua le hanno imparate come un'unità unica, non applicando una regola.
Tu farai lo stesso. Raggruppa, esercita, ripeti.
Le frasi da memorizzare
Fissa queste collocazioni con do:
| Vita quotidiana | Lavoro | Altro |
|---|---|---|
| do homework | do business | do harm |
| do the dishes | do a job | do good |
| do the laundry | do the work | do your best |
| do exercise | do research | do a favor |
| do the cleaning | do a project | do nothing |
| do the cooking | do a course | do well / badly |
Fissa queste collocazioni con make:
| Decisioni e idee | Comunicazione | Soldi e errori |
|---|---|---|
| make a decision | make a phone call | make money |
| make a choice | make an announcement | make a profit |
| make a plan | make a complaint | make a mistake |
| make progress | make a suggestion | make a loss |
| make sense | make a comment | make an effort |
| make sure | make a speech | make trouble |
| make up your mind | make a noise | make friends |
I 5 errori che il transfer dalla lingua madre produce
Chi parla lingue romanze e slave produce le stesse frasi sbagliate. Attenzione a queste:
- Spagnolo / portoghese (hacer / fazer): "I want to do a question." → ❌ Corretto: "I want to ask a question." (L'inglese qui usa un verbo del tutto diverso.)
- Francese (faire): "I will make my homework." → ❌ Corretto: "I will do my homework."
- Italiano (fare): "She made a course in Paris." → ❌ Corretto: "She took a course." (Oppure "did a course," uso britannico.)
- Polacco (robić): "He does a mistake." → ❌ Corretto: "He makes a mistake."
- Tedesco (machen): "I will make sport." → ❌ Corretto: "I will do sport." (Oppure "play sport," "exercise.")
Autocontrollo: 12 spazi da riempire
Riempi con make o do (usa il tempo verbale corretto). Prova ognuna prima di mostrare la risposta.
- I need to ___ my homework before dinner.
- She ___ a great cake yesterday.
- Did you ___ a decision yet?
- He ___ the dishes every night.
- I ___ a mistake on the test.
- They ___ a lot of money last year.
- Please ___ your best.
- Don't ___ noise in the library.
- We ___ a plan for the weekend.
- She always ___ the cooking.
- He ___ a phone call to his mother.
- I'll ___ exercise after work.
10–12 corrette: ce l'hai. 7–9 corrette: rileggi la regola. Sotto 7: costruisci la tua lista di collocazioni e rivedila settimanalmente finché non si fissano.