"ship" vs "sheep" minimal pair தான் ஒரு மாணவர் long /iː/ vs short /ɪ/ மாறுபாட்டைக் கேட்க முடியுமா என்று கண்டுபிடிக்க பெரும்பாலான ஆசிரியர்கள் பயன்படுத்தும் சோதனை. நீ இன்னும் அதைக் கேட்க முடியாவிட்டால், தாய்மொழி பேசுபவர்கள் "Are you eating cheap?" என்று சொல்ல விரும்பும்போது "Are you eating chips?" என்று கேட்பார்கள். நல்ல செய்தி: அதை சரிசெய்யும் ஒரு வினாடி வாய் சோதனை இருக்கிறது.
இரண்டு ஒலிகள், பக்கம் பக்கமாக
கேட்டு ஒப்பிடு
இரண்டு vowels-ம் உன் வாயின் முன்பகுதிக்கு அருகில் உச்சரிக்கப்படுகின்றன. வித்தியாசம் உன் உதடுகள் எவ்வளவு இறுக்கமாக உள்ளன மற்றும் ஒலி எவ்வளவு நீளம் வைக்கப்படுகிறது என்பதே.
ஒரு வினாடி வாய் விதி
- Long /iː/ (sheep): உதடுகள் அகலமாக விரிந்துள்ளன, புன்னகை போல. நாக்கு முன்னோக்கி. ஒலி நீளமாக வைக்கப்பட்டுள்ளது.
- Short /ɪ/ (ship): உதடுகள் தளர்வாக, நடுநிலையாக. நாக்கு சிறிது குறைவாக. ஒலி குறுகலாக வெட்டப்பட்டது.
இப்போது ஒரு கண்ணாடியில் முயற்சி செய். அகலமான புன்னகையுடன் "sheep" சொல். புன்னகை இல்லாமல் "ship" சொல். உன் வாய் வடிவம் மாறுவதை நீ பார்க்க வேண்டும்.
உன் தாய்மொழி ஏன் உனக்கு எதிராக போராடுகிறது
ஸ்பானிஷ், இத்தாலியன், போர்ச்சுகீஸ், கிரேக்கம் மற்றும் அரபு பேசுபவர்கள் அனைவரும் ஆங்கில /iː/ மற்றும் /ɪ/ இடையே அமர்ந்திருக்கும் ஒற்றை நடுத்தர /i/-க்கு இயல்பாகச் செல்கின்றனர். தாய்மொழி ஆங்கில காதுக்கு, அந்த ஒற்றை vowel ஒரு குழப்பமான கலவையாக ஒலிக்கிறது — சில நேரம் "ship", சில நேரம் "sheep", ஒருபோதும் தெளிவாக ஒன்றாக இல்லை. மாண்டரின், ஜப்பானியம் மற்றும் ஸ்லாவிக் மொழி பேசுபவர்களுக்கும் இதே சுருக்கம் உள்ளது.
தீர்வு உன் ஏற்கனவே உள்ள vowels-ல் ஒன்றை மாற்றுவது அல்ல. இரண்டு புதியவற்றைப் பயிற்றுவிப்பதே. வாய் வடிவம் தான் வேலையைச் செய்கிறது; நீ அதைப் பார்த்தவுடன், நீ அதை உருவாக்குகிறாய்.
இன்று பயிற்சி செய்ய 8 minimal pairs
கேட்டு ஒப்பிடு
கேட்டு ஒப்பிடு
கேட்டு ஒப்பிடு
கேட்டு ஒப்பிடு
கேட்டு ஒப்பிடு
கேட்டு ஒப்பிடு
கேட்டு ஒப்பிடு
கேட்டு ஒப்பிடு
ஒவ்வொரு ஜோடியையும் மூன்று முறை கேள். ஒவ்வொரு ஜோடியையும் மூன்று முறை சொல். ஒரு வாரத்திற்கு தினமும் தொகுப்பை மீண்டும் செய்.
பொறி சொல்: "live"
live என்ற சொல்லுக்கு அது வினைச்சொல்லா அல்லது பெயரடையா என்பதைப் பொறுத்து இரண்டு வேறுபட்ட vowels உள்ளன:
- Verb /lɪv/ — short /ɪ/, "liv" போல் ஒலிக்கிறது: live "I live in Tokyo."
- Adjective /laɪv/ — diphthong, "lyve" போல் ஒலிக்கிறது: live "We watched a live concert."
ஒரே எழுத்து, வேறு vowel. தாய்மொழி பேசுபவர்கள் இவற்றைக் குழப்புவதில்லை ஏனெனில் பொருள் சரியான ஒலியை வலியுறுத்துகிறது — "I live concert" வெறும் தவறு.
சுய-சோதனை
ஒவ்வொன்றையும் கேட்டு முடிவு செய்: நீ /ɪ/ (ship) அல்லது /iː/ (sheep) கேட்டாயா?
- The word is "fit".
- The word is "feet".
- The word is "this".
- The word is "these".
4/4 கிடைத்தால், உன் காது பயிற்சி பெற்றுள்ளது. இல்லையென்றால், பயிற்சி பகுதிக்குத் திரும்பிச் சென்று கண்ணாடியுடன் கேள். புன்னகை தான் முக்கியம்.
தாய்மொழி அல்லாதவர்களுக்கான மற்ற அடிப்படை உச்சரிப்பு தடை 'th' ஒலி — வேறு கருவியாக்கம் (vowel நீளம் அல்ல, நாக்கு நிலை) ஆனால் அதே வகையான தசை-நினைவாற்றல் பயிற்சி.