Le son « th » est ce qui trahit le plus souvent un accent étranger. Un anglophone n'y pense pas — pour tous les autres, c'est la consonne la plus difficile de l'anglais. La bonne nouvelle : il n'y a que deux sons, et ils suivent une seule règle physique.
Les deux sons « th »
L'anglais écrit deux sons différents avec les mêmes lettres :
- Voisé /ð/ — this, that, mother, breathe
- Non voisé /θ/ — think, three, bath, Thursday
La position de la bouche est identique. La seule différence est de savoir si vos cordes vocales vibrent. Placez les doigts sur la gorge et dites this — vous sentez une vibration. Maintenant dites think — pas de vibration.
Écoutez et comparez
La règle
Sortez la pointe de la langue entre les dents. Légèrement. Puis poussez l'air par-dessus.
Substitutions courantes selon la langue maternelle
- Les francophones et germanophones utilisent souvent /s/ ou /z/ — zis à la place de this
- Les hispanophones tendent à utiliser /d/ ou /t/ — dat à la place de that
- Les locuteurs de japonais, coréen et mandarin utilisent généralement /s/ pour /θ/ — sink à la place de think
- Les russophones utilisent souvent /t/ ou /f/
Aucune de ces substitutions ne sonne comme « th » pour une oreille native. Une fois que vous entraînez la position de la langue, la mémoire musculaire s'installe en une à deux semaines.
Entraînez ces cinq mots aujourd'hui
- this (voisé)
- three (non voisé)
- think (non voisé)
- mother (voisé)
- Thursday (non voisé)
Lentement d'abord, avec la langue clairement entre les dents. Puis à vitesse normale.