Հոդերը տարակուսանք են առաջացնում աշխարհի անգլերեն սովորողների մոտավորապես կեսի համար, և դա քո մեղքով չէ։ Եթե քո մայրենի լեզուն չինարենն է, ճապոներենը, կորեերենը, ռուսերենը, լեհերենը, արաբերենը կամ հինդին, դու մեծացել ես առանց հոդերի։ Թարգմանելու համարժեք չկա։ Լավ նորությունն այն է, որ ողջ անգլերեն հոդերի համակարգը կրճատվում է մեկ հարցի։
Մեկ հարցը, որը որոշում է յուրաքանչյուր հոդը
Մինչև գոյական ասելը, ինքդ քեզ հարցրու. լսողն արդեն գիտի՞, թե որի մասին է խոսքը։
- Այո → օգտագործիր the
- Ոչ, պարզապես շատերի մեջ մեկն է → օգտագործիր a կամ an
- Ոչ, ողջ կատեգորիան ընդհանուր նկատի ունեմ → ոչ մի հոդ
Սա է ողջ համակարգը։ Երեք դեպք։ Անգլերեն հոդի յուրաքանչյուր ընտրություն այս երեքից մեկն է։
Ինչու քո լեզուն հավանաբար բաց է թողնում սա
Չինարեն, ճապոներեն, կորեերեն, ռուսերեն, լեհերեն, արաբերեն և հինդի լեզուները քերականորեն չեն նշում՝ գոյականը «ընդհանուր գիտելիք» է, թե «նոր տեղեկություն»։ Այդ լեզուներով խոսողներն այդ իմաստը փոխանցում են համատեքստով, բառերի դասավորությամբ կամ մասնիկներով՝ ոչ թե հոդերով։ Ուստի երբ թարգմանում ես անգլերեն, ուղեղդ հոդի չի ձգում։ Չկա ինչին ձգվել։
Այս բացթողումն ինքն իրեն չի շտկվում։ Բուժումը թարգմանելը չէ, այլ՝ քո ուղեղի մարզումը, որ յուրաքանչյուր գոյականից առաջ տա լսողի-գիտելիքի հարցը։
Երեք դեպքերն ըստ հերթականության
Դեպք 1 — Լսողն արդեն գիտի. օգտագործիր the։
Pass me the salt. (Մենք ընթրիքին ենք։ Մեկ աղի աման կա։) Did you watch the movie? (Մենք դրա մասին ավելի վաղ խոսել ենք։) The President spoke today. (Մեկ կոնկրետ մարդ՝ պաշտոնում գտնվողը։)
Դեպք 2 — Շատերի մեջ մեկը, լսողը չգիտի՝ որը. օգտագործիր a կամ an։
I bought a book. (Ո՞ր գիրքը։ Կարևոր չէ, պարզապես մեկը։) She's a doctor. (Աշխարհի շատ բժիշկներից մեկը։) Can I borrow a pen? (Ցանկացած գրիչ կլինի։)
Դեպք 3 — Ողջ կատեգորիան, ընդհանուր. ոչ մի հոդ։
Cats are independent. (Կատուներն ընդհանրապես՝ տեսակը։) Coffee keeps me awake. (Անհաշվելի, ընդհանրապես։) Children need sleep. (Հոգնակի, ողջ խումբը։)
A ընդդեմ An — հնչյունով, ոչ տառով
Օգտագործիր an ձայնավոր հնչյունի առջև։ Օգտագործիր a բաղաձայն հնչյունի առջև։ Կանոնը հաջորդ բառի հնչյունն է, ոչ տառը։
- an hour (հ-ն չի կարդացվում, հնչում է «our»)
- a university (հնչում է «you»)
- an MBA (հնչում է «em»)
- a European city (հնչում է «you»)
Կրող խոսողներն այս մասին չեն մտածում. լեզուն ինքնաբերաբար մերժում է «a hour»-ը։
6 ֆիքսված օրինաչափությունները, որոնք կրող խոսողները երբեք չեն խախտում
Սրանք չեն հետևում լսողի-գիտելիքի կանոնին։ Ուղղակի անգիր արա.
- Գերադրականներ — the best, the tallest, the first
- Միակ բաներ — the sun, the moon, the Earth
- Թվականներ — the second time, the last day
- Օվկիանոսներ, գետեր, լեռնաշղթաներ — the Pacific, the Nile, the Andes
- «of», «states» կամ «kingdom» պարունակող երկրներ — the United States, the United Kingdom, the Republic of Korea
- Երաժշտական գործիքների մեծ մասը (նվագելիս) — She plays the piano.
Ինքդ քեզ ստուգիր. 10 ծուղակային նախադասություն
Բացատը լրացրու a, an, the կամ — (ոչ մի հոդ)։ Փորձիր նախ ինքդ, հետո բացիր պատասխանը։
- I had ___ breakfast at 8.
- She works at ___ university near here.
- ___ cats my neighbor owns are very loud.
- He's ___ engineer.
- ___ honesty is rare.
- We climbed ___ Mount Everest.
- Pass me ___ pen on the desk.
- ___ children love ice cream.
- He plays ___ guitar in a band.
- I want to visit ___ United States.
Եթե ճիշտ ես պատասխանել 7-ից ավելի, ուրեմն կանոնը յուրացրել ես։ Եթե ոչ, նորից կարդա Դեպք 1-ը և Դեպք 2-ը՝ լսողի-գիտելիքի հարցն այն մկանն է, որը պետք է մարզել։