Çifti minimal "ship" kundrejt "sheep" është testi i vetëm që shumica e mësuesve përdorin për të zbuluar nëse një nxënës mund të dëgjojë kontrastin e /iː/ të gjatë kundrejt /ɪ/ të shkurtër. Nëse ende nuk mund ta dëgjosh, folësit amtarë do të dëgjojnë "Are you eating chips?" kur ke parasysh "cheap". Lajmi i mirë: ka një kontroll njësekondësh të gojës që e rregullon.
Dy tingujt, krah për krah
Dëgjo dhe krahaso
Të dy zanoret shqiptohen pranë pjesës së përparme të gojës sate. Dallimi është sa të shtrënguara janë buzët dhe sa gjatë mbahet tingulli.
Rregulli njësekondësh i gojës
- /iː/ e gjatë (sheep): buzët të hapura gjerësisht, si një buzëqeshje. Gjuha përpara. Tingulli i mbajtur më gjatë.
- /ɪ/ e shkurtër (ship): buzët të relaksuara, neutrale. Gjuha pak më e ulët. Tingulli i prerë.
Provo tani në një pasqyrë. Thuaj "sheep" me një buzëqeshje të gjerë. Thuaj "ship" pa buzëqeshje. Duhet të shohësh formën e gojës duke ndryshuar.
Pse gjuha jote e parë lufton kundër teje
Folësit e spanjishtes, italishtes, portugalishtes, greqishtes dhe arabishtes të gjithë parazgjedhin një /i/ të vetme të mesme që qëndron midis /iː/ dhe /ɪ/ në anglisht. Për një vesh amtar anglisht, ajo zanore e vetme tingëllon si një përzierje e hutuar — ndonjëherë "ship", ndonjëherë "sheep", asnjëherë krejtësisht njëra. Folësit e mandarinishtes, japonishtes dhe sllave kanë një grumbullim të ngjashëm.
Rregullimi nuk është të zëvendësosh një nga zanoret e tua ekzistuese. Është të stërvitësh dy të reja. Forma e gojës është ajo që e bën punën; pasi ta shohësh, e prodhon.
8 çifte minimale për t'i stërvitur sot
Dëgjo dhe krahaso
Dëgjo dhe krahaso
Dëgjo dhe krahaso
Dëgjo dhe krahaso
Dëgjo dhe krahaso
Dëgjo dhe krahaso
Dëgjo dhe krahaso
Dëgjo dhe krahaso
Dëgjo çdo çift tre herë. Thuaj çdo çift tre herë. Përsërit grupin çdo ditë për një javë.
Fjala kurth: "live"
Fjala live ka DY zanore të ndryshme në varësi të faktit nëse është folje apo mbiemër:
- Folje /lɪv/ — /ɪ/ e shkurtër, tingëllon si "liv": live "I live in Tokyo."
- Mbiemër /laɪv/ — diftong, tingëllon si "lyve": live "We watched a live concert."
Drejtshkrim i njëjtë, zanore e ndryshme. Folësit amtarë nuk i ngatërrojnë këto sepse kuptimi detyron tingullin e duhur — "I live concert" është thjesht e gabuar.
Vetëkontroll
Dëgjo secilën dhe vendos: a dëgjove /ɪ/ (ship) apo /iː/ (sheep)?
- The word is "fit".
- The word is "feet".
- The word is "this".
- The word is "these".
Nëse i ke marrë 4/4, veshi yt është i stërvitur. Nëse jo, kthehu te seksioni i stërvitjes dhe dëgjo me pasqyrën. Buzëqeshja është gjëja.
Pengesa tjetër themelore e shqiptimit për folësit jo-amtarë është tingulli 'th' — mekanizëm i ndryshëm (pozicioni i gjuhës, jo gjatësia e zanores) por i njëjti lloj stërvitje e memories muskulore.