Articles दुनिया के लगभग आधे अंग्रेज़ी सीखने वालों को अटका देते हैं — और इसमें आपकी कोई ग़लती नहीं। अगर आपकी मातृभाषा मैंडरिन, जापानी, कोरियाई, रूसी, पोलिश, अरबी या हिंदी है, तो आप articles के बिना ही बड़े हुए हैं। अनुवाद करने के लिए कोई समान शब्द ही नहीं है। अच्छी ख़बर: अंग्रेज़ी की पूरी article व्यवस्था एक सवाल में सिमट जाती है।
वह एक सवाल जो हर article का फ़ैसला करता है
कोई संज्ञा बोलने से पहले ख़ुद से पूछें: क्या सुनने वाले को पहले से पता है कि मैं कौन-सी चीज़ की बात कर रहा हूँ?
- हाँ → the का इस्तेमाल करें
- नहीं, यह तो कई में से एक है → a या an का इस्तेमाल करें
- नहीं, मैं पूरी श्रेणी की सामान्य बात कर रहा हूँ → कोई article नहीं
बस इतनी ही व्यवस्था है। तीन स्थितियाँ। अंग्रेज़ी में हर article का चुनाव इन्हीं तीन में से एक है।
आपकी भाषा शायद इसे क्यों छोड़ देती है
मैंडरिन, जापानी, कोरियाई, रूसी, पोलिश, अरबी और हिंदी — ये भाषाएँ व्याकरणिक रूप से यह नहीं दर्शातीं कि कोई संज्ञा "साझा जानकारी" है या "नई जानकारी।" इन भाषाओं के बोलने वाले यह अर्थ संदर्भ, शब्द-क्रम या परसर्गों से बताते हैं — articles से नहीं। तो जब आप अंग्रेज़ी में अनुवाद करते हैं, तो आपका दिमाग़ article की तरफ़ हाथ ही नहीं बढ़ाता। बढ़ाने के लिए कुछ है ही नहीं।
यह अंतर ख़ुद से नहीं भरता। इलाज अनुवाद नहीं है; इलाज है अपने दिमाग़ को इस तरह प्रशिक्षित करना कि हर बार संज्ञा बोलते समय वह सुनने वाले की जानकारी का सवाल पूछे।
तीन स्थितियाँ, क्रम से
स्थिति 1 — सुनने वाले को पहले से पता है: the का इस्तेमाल करें।
Pass me the salt. (हम खाने पर हैं। एक ही नमकदानी है।) Did you watch the movie? (हमने पहले इसकी बात की थी।) The President spoke today. (एक विशेष व्यक्ति — जो पद पर है।)
स्थिति 2 — कई में से एक, सुनने वाले को नहीं पता कौन-सा: a या an का इस्तेमाल करें।
I bought a book. (कौन-सी किताब? कोई फ़र्क़ नहीं — बस एक।) She's a doctor. (दुनिया के कई डॉक्टरों में से एक।) Can I borrow a pen? (कोई भी pen चलेगा।)
स्थिति 3 — पूरी श्रेणी, सामान्य रूप से: कोई article नहीं।
Cats are independent. (Cats सामान्य रूप से — पूरी प्रजाति।) Coffee keeps me awake. (Uncountable, सामान्य रूप से।) Children need sleep. (बहुवचन, पूरा समूह।)
A बनाम An — ध्वनि, अक्षर नहीं
स्वर ध्वनि से पहले an का इस्तेमाल करें। व्यंजन ध्वनि से पहले a का। नियम अगले शब्द की ध्वनि का है, अक्षर का नहीं:
- an hour (मूक h, "our" जैसा सुनाई देता है)
- a university ("you" जैसा सुनाई देता है)
- an MBA ("em" जैसा सुनाई देता है)
- a European city ("you" जैसा सुनाई देता है)
मूल वक्ता इस पर सोचते भी नहीं — उनकी जीभ "a hour" को बिना अनुमति के ही ख़ारिज कर देती है।
वे 6 निश्चित पैटर्न जो मूल वक्ता कभी नहीं तोड़ते
ये सुनने वाले की जानकारी वाले नियम का पालन नहीं करते। बस याद कर लें:
- Superlatives — the best, the tallest, the first
- अद्वितीय चीज़ें — the sun, the moon, the Earth
- क्रमवाचक — the second time, the last day
- महासागर, नदियाँ, पर्वत-शृंखलाएँ — the Pacific, the Nile, the Andes
- "of," "states," या "kingdom" वाले देश — the United States, the United Kingdom, the Republic of Korea
- ज़्यादातर वाद्ययंत्र (बजाते समय) — She plays the piano.
स्व-परीक्षण: 10 जाल वाले वाक्य
खाली जगह a, an, the, या — (कोई article नहीं) से भरें। उत्तर देखने से पहले हर एक खुद आज़माएँ।
- I had ___ breakfast at 8.
- She works at ___ university near here.
- ___ cats my neighbor owns are very loud.
- He's ___ engineer.
- ___ honesty is rare.
- We climbed ___ Mount Everest.
- Pass me ___ pen on the desk.
- ___ children love ice cream.
- He plays ___ guitar in a band.
- I want to visit ___ United States.
अगर 7 से ज़्यादा सही हुए, तो आपने नियम आत्मसात कर लिया है। अगर नहीं, तो स्थिति 1 और स्थिति 2 दोबारा पढ़ें — सुनने वाले की जानकारी वाला सवाल ही वह मांसपेशी है जिसका अभ्यास करना है।