«Say me the truth»-ը կրող անգլերեն ականջին սխալ է հնչում։ Նույնը՝ «Tell that you love me»-ի դեպքում։ Երկու բայերն էլ նշանակում են ինչ-որ բան հաղորդակցել, բայց անգլերենը դրանք բաժանում է փոքրիկ քերականական կանոնով, և երբ տեսնում ես այն, ընտրությունը դառնում է ինքնաբերաբար։
Կանոնը մեկ նախադասությամբ
Tell-ին պետք է անձ իր անմիջապես հետո։ Say-ին՝ ոչ։
Սա ողջ համակարգն է։ Երեք կաղապար.
- ✅ I told her the truth. (tell + անձ + բան)
- ✅ I said the truth. (say + բան՝ առանց անձի)
- ✅ I said the truth to her. (say + բան + to + անձ)
Քերականական կաղապարը
| Tell | Say |
|---|---|
| tell + somebody + something | say + something |
| tell + somebody + that... | say + something + to somebody |
| ❌ «tell something» (առանց անձի) | ❌ «say somebody something» |
Եթե անձը ուղիղ խնդիր է → օգտագործիր tell։ Եթե պետք է լսողին նշել say-ով, օգտագործիր «to + անձ»։
Ինչու քո մայրենի լեզուն քեզ դեմ է
Ռոմանական լեզուները (իսպաներեն decir, պորտուգալերեն dizer, ֆրանսերեն dire, իտալերեն dire), սլավոնական լեզուները (լեհերեն mówić, ռուսերեն говорить), և ասիական լեզուների մեծ մասը (չինարեն 说, ճապոներեն 言う) երկու բայերն էլ կրճատում են մեկի։ Քեզ համար say-ն ու tell-ը նույն բառն են զգում, պարզապես այլ կերպ գրված։ Դրանք չեն։
Շտկումը մեխանիկական է. ինքդ քեզ հարցրու «լսողը նշվա՞ծ է բայի անմիջապես հետո»։ Այո → tell։ Ոչ → say։
Ֆիքսված արտահայտություններ, որ պարզապես անգիր ես անում
Կանոնը խախտվում է որոշ խոսքային շրջվածքների համար. սրանք զուտ կոլոկացիաներ են, որ հանձնում ես հիշողությանը.
Tell արտահայտություններ (անձի կարիք չկա).
- tell the truth
- tell a lie
- tell a story
- tell a joke
- tell the time
- tell the difference
Say արտահայտություններ.
- say hello / goodbye
- say sorry
- say a prayer
- say something / nothing
Համապատասխանեցրեք յուրաքանչյուր զույգը
5 սխալները, որ կրողները ակնթարթորեն նկատում են
- ❌ «He said me the news.» → ✅ «He told me the news.»
- ❌ «Tell that you love me.» → ✅ «Say that you love me.» (անձ չկա tell-ից հետո)
- ❌ «Say me your name.» → ✅ «Tell me your name.»
- ❌ «She told that she's tired.» → ✅ «She said that she's tired.» (անձը չի նշվում)
- ❌ «He said the truth.» → քերականորեն ճիշտ է, բայց told the truth-ը շատ ավելի բնական է. կրող խոսողները սովորաբար ընտրում են tell այստեղ։
Ինքնաստուգում
Լրացրու said կամ told-ով (ճիշտ ձևով).
- She me a great story.
- He hello to everyone.
- I her the truth.
- They goodbye and left.
- He a funny joke at dinner.
- She she was tired.
5-6 ճիշտ. կանոնը յուրացված է։ 3-4. վերակարդա աղյուսակը։ 3-ից պակաս. շաբաթ մարզիր ֆիքսված արտահայտությունները։
Մյուս բայերի զույգը, որ նույն մայրենի-լեզվի-տրանսֆերի օրինաչափությանը հետևում է՝ make ընդդեմ do. նույն տեսակի բաժանված-երբ-քո-լեզուն-կրճատում-է խնդիրը։