Say ընդդեմ Tell. օբյեկտի կանոնը, որը ընտրությունը դարձնում է ինքնաբերաբար

'Say me the truth' կրողներին սխալ է հնչում։ Ահա մեկ կանոնը օբյեկտների մասին, որ ամեն անգամ ընտրում է _say_ կամ _tell_, գումարած ֆիքսված արտահայտությունները՝ անգիր անելու։

Learn Native English-ի կողմից3 րոպե կարդալու

«Say me the truth»-ը կրող անգլերեն ականջին սխալ է հնչում։ Նույնը՝ «Tell that you love me»-ի դեպքում։ Երկու բայերն էլ նշանակում են ինչ-որ բան հաղորդակցել, բայց անգլերենը դրանք բաժանում է փոքրիկ քերականական կանոնով, և երբ տեսնում ես այն, ընտրությունը դառնում է ինքնաբերաբար։

Կանոնը մեկ նախադասությամբ

Tell-ին պետք է անձ իր անմիջապես հետո։ Say-ին՝ ոչ։

Սա ողջ համակարգն է։ Երեք կաղապար.

  • ✅ I told her the truth. (tell + անձ + բան)
  • ✅ I said the truth. (say + բան՝ առանց անձի)
  • ✅ I said the truth to her. (say + բան + to + անձ)

Քերականական կաղապարը

TellSay
tell + somebody + somethingsay + something
tell + somebody + that...say + something + to somebody
❌ «tell something» (առանց անձի)❌ «say somebody something»

Եթե անձը ուղիղ խնդիր է → օգտագործիր tell։ Եթե պետք է լսողին նշել say-ով, օգտագործիր «to + անձ»։

Ինչու քո մայրենի լեզուն քեզ դեմ է

Ռոմանական լեզուները (իսպաներեն decir, պորտուգալերեն dizer, ֆրանսերեն dire, իտալերեն dire), սլավոնական լեզուները (լեհերեն mówić, ռուսերեն говорить), և ասիական լեզուների մեծ մասը (չինարեն 说, ճապոներեն 言う) երկու բայերն էլ կրճատում են մեկի։ Քեզ համար say-ն ու tell-ը նույն բառն են զգում, պարզապես այլ կերպ գրված։ Դրանք չեն։

Շտկումը մեխանիկական է. ինքդ քեզ հարցրու «լսողը նշվա՞ծ է բայի անմիջապես հետո»։ Այո → tell։ Ոչ → say։

Ֆիքսված արտահայտություններ, որ պարզապես անգիր ես անում

Կանոնը խախտվում է որոշ խոսքային շրջվածքների համար. սրանք զուտ կոլոկացիաներ են, որ հանձնում ես հիշողությանը.

Tell արտահայտություններ (անձի կարիք չկա).

  • tell the truth
  • tell a lie
  • tell a story
  • tell a joke
  • tell the time
  • tell the difference

Say արտահայտություններ.

  • say hello / goodbye
  • say sorry
  • say a prayer
  • say something / nothing

Համապատասխանեցրեք յուրաքանչյուր զույգը

5 սխալները, որ կրողները ակնթարթորեն նկատում են

  • ❌ «He said me the news.» → ✅ «He told me the news.»
  • ❌ «Tell that you love me.» → ✅ «Say that you love me.» (անձ չկա tell-ից հետո)
  • ❌ «Say me your name.» → ✅ «Tell me your name.»
  • ❌ «She told that she's tired.» → ✅ «She said that she's tired.» (անձը չի նշվում)
  • ❌ «He said the truth.» → քերականորեն ճիշտ է, բայց told the truth-ը շատ ավելի բնական է. կրող խոսողները սովորաբար ընտրում են tell այստեղ։

Ինքնաստուգում

Լրացրու said կամ told-ով (ճիշտ ձևով).

  1. She me a great story.
  2. He hello to everyone.
  3. I her the truth.
  4. They goodbye and left.
  5. He a funny joke at dinner.
  6. She she was tired.

5-6 ճիշտ. կանոնը յուրացված է։ 3-4. վերակարդա աղյուսակը։ 3-ից պակաս. շաբաթ մարզիր ֆիքսված արտահայտությունները։

Մյուս բայերի զույգը, որ նույն մայրենի-լեզվի-տրանսֆերի օրինաչափությանը հետևում է՝ make ընդդեմ do. նույն տեսակի բաժանված-երբ-քո-լեզուն-կրճատում-է խնդիրը։

Հաճախակի տրվող հարցեր