Ship बनाम Sheep: अंग्रेज़ी सीखने वालों के लिए लंबी /iː/ बनाम छोटी /ɪ/ की पहचान

ज़्यादातर सीखने वाले 'ship' और 'sheep' का फ़र्क सुन नहीं पाते। यहाँ है एक-सेकंड वाली मुँह की जाँच जो लंबी /iː/ को छोटी /ɪ/ से अलग करती है, अभ्यास के साथ।

Learn Native English द्वारा3 मिनट का पाठ

न्यूनतम जोड़ी "ship" बनाम "sheep" वो एक परीक्षा है जिसका इस्तेमाल ज़्यादातर शिक्षक यह जाँचने के लिए करते हैं कि सीखने वाला लंबी /iː/ बनाम छोटी /ɪ/ का फ़र्क सुन सकता है या नहीं। अगर आप यह अभी तक नहीं सुन पाते, तो जब आप "cheap" कहना चाहेंगे तो मूल वक्ता "Are you eating chips?" सुनेंगे। अच्छी ख़बर: एक-सेकंड वाली मुँह की जाँच इसे ठीक कर देती है।

दोनों ध्वनियाँ, साथ-साथ

सुनें और तुलना करें

दोनों स्वर मुँह के अगले हिस्से के पास उच्चारित होते हैं। फ़र्क यह है कि होंठ कितने तने हुए हैं और ध्वनि कितनी देर टिकती है

एक-सेकंड वाला मुँह का नियम

  • लंबी /iː/ (sheep): होंठ चौड़े फैले हुए, मुस्कान की तरह। जीभ आगे। ध्वनि लंबी टिकती है।
  • छोटी /ɪ/ (ship): होंठ ढीले, सामान्य। जीभ थोड़ी नीचे। ध्वनि छोटी कटी हुई।

अभी आईने में आज़माएँ। चौड़ी मुस्कान के साथ "sheep" कहें। बिना मुस्कान के "ship" कहें। आपको अपने मुँह का आकार बदलता हुआ दिखना चाहिए।

आपकी मातृभाषा क्यों रास्ते में आती है

हिंदी, स्पेनिश, इतालवी, पुर्तगाली, ग्रीक और अरबी बोलने वाले सभी एक मध्य-/i/ ध्वनि पर आ जाते हैं जो अंग्रेज़ी की /iː/ और /ɪ/ के बीच में बैठती है। मूल अंग्रेज़ी कान को वह एकमात्र स्वर भ्रामक मिलावट जैसा लगता है — कभी "ship", कभी "sheep", कभी पूरी तरह कोई भी नहीं। मैंडरिन, जापानी और स्लाविक वक्ताओं में भी यही उलझन होती है।

समाधान यह नहीं है कि आप अपनी मौजूदा ध्वनि की जगह कोई एक डाल दें। समाधान है दो नई ध्वनियाँ सीखना। मुँह का आकार ही असली काम करता है; एक बार आँख से दिख जाए, तो ज़ुबान से निकल आता है।

आज अभ्यास करने के लिए 8 न्यूनतम जोड़ियाँ

सुनें और तुलना करें

सुनें और तुलना करें

सुनें और तुलना करें

सुनें और तुलना करें

सुनें और तुलना करें

सुनें और तुलना करें

सुनें और तुलना करें

सुनें और तुलना करें

प्रत्येक जोड़ी को तीन बार सुनें। प्रत्येक जोड़ी को तीन बार बोलें। पूरे सेट को एक हफ़्ते तक रोज़ दोहराएँ।

जाल वाला शब्द: "live"

शब्द live में दो अलग-अलग स्वर हैं, जो इस पर निर्भर करते हैं कि वह क्रिया है या विशेषण:

  • क्रिया /lɪv/ — छोटी /ɪ/, "liv" जैसा सुनाई देता है: live "I live in Tokyo."
  • विशेषण /laɪv/ — द्विस्वर, "lyve" जैसा सुनाई देता है: live "We watched a live concert."

समान वर्तनी, अलग स्वर। मूल वक्ता इन्हें कभी नहीं उलझाते क्योंकि अर्थ ही सही ध्वनि को मजबूर करता है — "I live concert" बस ग़लत है।

आत्म-परीक्षण

प्रत्येक को सुनें और तय करें: आपने /ɪ/ (ship) सुना या /iː/ (sheep)?

  1. शब्द है "fit"।
  2. शब्द है "feet"।
  3. शब्द है "this"।
  4. शब्द है "these"।

अगर आपके 4/4 सही हैं, तो आपका कान सध गया है। अगर नहीं, तो अभ्यास खंड पर लौटें और आईने के साथ सुनें। मुस्कान ही असली कुंजी है।